leavn multi-language ux verification skill

Leavn Multi-Language UX Verification Skill

Safety Notice

This listing is imported from skills.sh public index metadata. Review upstream SKILL.md and repository scripts before running.

Copy this and send it to your AI assistant to learn

Install skill "leavn multi-language ux verification skill" with this command: npx skills add willsigmon/sigstack/willsigmon-sigstack-leavn-multi-language-ux-verification-skill

Leavn Multi-Language UX Verification Skill

Skill Metadata

  • Name: leavn-language-ux-verify

  • Category: Testing, Localization, UX

  • Description: Comprehensive verification of Leavn app UX across 6 supported languages (English, Spanish, German, Chinese Simplified, Arabic, Hebrew)

  • Author: Claude

  • Version: 1.0.0

  • Last Updated: 2025-10-25

Purpose

Systematically test language switching, localization, RTL support, and content rendering across all supported languages in the Leavn iOS app. Generates a detailed report of what works vs what doesn't.

Supported Languages

  • English (en) - LTR

  • Spanish (es) - LTR

  • German (de) - LTR

  • Chinese Simplified (zh-Hans) - LTR

  • Arabic (ar) - RTL

  • Hebrew (he) - RTL

Instructions

Phase 1: Code Analysis

Locate Localization Infrastructure

  • Find I18n facade implementation

  • Locate .lproj directories or localization files

  • Check PreferencesStore for language preference storage

  • Find Settings view for language selection UI

Identify Key Screens for Testing

  • Home screen (DailyVerseCard, quick actions, etc.)

  • Bible reader (BookSelectionView, verse display, search)

  • Community tab (prayer requests, groups)

  • Library tab (sermons, devotionals)

  • Guided tab (meditation, audio experiences)

  • Onboarding flow

  • Settings screen

Check RTL Support Implementation

  • Search for .environment(.layoutDirection, ...) usage

  • Check for hardcoded leading/trailing vs proper semantic layout

  • Verify Material Design icons flip correctly for RTL

  • Check text alignment attributes

Phase 2: Test Execution Plan

Test 1: Language Switching Mechanism

What to verify:

  • Settings has language picker UI

  • All 6 languages are listed

  • Selection persists in PreferencesStore

  • App reflects change immediately or requires restart

  • No crashes or console errors on switch

How to verify:

  • Read Settings view implementation

  • Check if language change triggers app-wide update

  • Look for notification center broadcasts or observable changes

  • Verify persistence mechanism

Test 2: Tab Bar & Navigation

What to verify:

  • Tab labels translate correctly

  • Navigation titles update per language

  • Back button text localizes

  • Modal/sheet titles translate

Key files:

  • ContentView.swift (tab bar)

  • AppCoordinator.swift (navigation)

  • Feature view files

Test 3: Home Screen Content

What to verify:

  • Daily verse card UI text

  • Greeting messages

  • Section headers

  • Quick action buttons

  • Date/time formatting matches locale

Key files:

  • Features/Home/ directory

  • DailyVerseCard.swift

Test 4: Bible Reader Experience

What to verify:

  • Book names translate (Genesis, Exodus, etc.)

  • Chapter/verse labels

  • Search placeholder text

  • Empty states

  • Bible content API returns correct translation

  • Verse numbers render properly in RTL

Key files:

  • Features/Bible/ directory

  • BookSelectionView.swift

  • BibleService implementation

Test 5: Community Features

What to verify:

  • Prayer request form labels

  • Group names/descriptions

  • Messaging UI

  • Timestamp formatting per locale

  • Empty states

Key files:

  • Features/Community/ directory

  • CloudKitCommunityClient.swift

Test 6: Library Content

What to verify:

  • Sermon list UI text

  • Devotional cards

  • Filter/sort options

  • Playback controls text

Key files:

  • Features/Library/ directory

  • Audio playback views

Test 7: Guided Experiences

What to verify:

  • Meditation instructions

  • Audio controls

  • Timer/duration displays

Key files:

  • Features/Guided/ directory

Test 8: Onboarding Flow

What to verify:

  • Welcome screens

  • Permission requests (notifications, audio)

  • Skip/Continue buttons

  • Feature explanation text

Key files:

  • Look for Onboarding in Features/

  • Check UserDefaults for onboarding completion flag

Test 9: RTL Layout Verification (Arabic/Hebrew)

What to verify:

  • UI mirrors correctly (back buttons, chevrons, etc.)

  • Text alignment flips (right-aligned for RTL)

  • Icons flip appropriately (not all should flip)

  • Navigation flows right-to-left

  • Tab bar icons stay in correct order

  • Verse references format correctly (Arabic numerals vs Eastern Arabic)

How to verify:

  • Check for hardcoded .leading /.trailing that should be semantic

  • Look for .flipsForRightToLeftLayoutDirection() on images

  • Verify no absolute positioning that breaks RTL

Test 10: Date/Time Formatting

What to verify:

  • Date formats match locale (MM/DD vs DD/MM vs YYYY-MM-DD)

  • Time formats (12h vs 24h)

  • Relative time ("2 hours ago" translates)

  • Calendar system (Gregorian vs others)

How to verify:

  • Search for DateFormatter usage

  • Check if .locale is set properly

  • Look for hardcoded date strings

Test 11: Search Functionality

What to verify:

  • Search placeholder translates

  • Search results render correctly in all languages

  • Bible search works with translated book names

  • Search suggestions localize

Key files:

  • UnifiedSearchService.swift

  • Search UI components

Test 12: AI-Generated Content

What to verify:

  • Devotionals generate in selected language

  • AI prompts include language context

  • Generated content displays properly in RTL

Key files:

  • UnifiedAIService.swift

  • Devotional generation logic

Phase 3: Report Generation

Create a structured markdown report with this format:

Leavn Multi-Language UX Verification Report

Generated: [timestamp] Tested By: Claude Code App Version: [from project]

Executive Summary

  • Total Tests: X
  • Passed: Y
  • Failed: Z
  • Warnings: W

Test Results by Language

English (en)

Fully Working

  • [List features that work perfectly]

Issues Found

  • [List problems with severity: P0/P1/P2]

Not Tested

  • [List untestable items with reason]

Spanish (es)

[Same structure]

German (de)

[Same structure]

Chinese Simplified (zh-Hans)

[Same structure]

Arabic (ar)

RTL-Specific Issues

  • [List RTL layout problems]

[Same structure as above]

Hebrew (he)

RTL-Specific Issues

  • [List RTL layout problems]

[Same structure as above]

Critical Issues (P0)

[Blockers that break UX in any language]

High Priority Issues (P1)

[Major UX problems, workarounds exist]

Medium Priority Issues (P2)

[Polish items, minor inconsistencies]

Recommendations

  1. [Prioritized action items]
  2. [Architecture suggestions]
  3. [Testing infrastructure needs]

Coverage Analysis

  • Localization Files: [% of strings covered]
  • RTL Support: [% of views verified]
  • Date/Time Formatting: [consistency score]
  • Bible Content: [translation availability]

Appendix: Code Locations

  • Localization system: [file paths]
  • Settings language picker: [file path]
  • RTL configuration: [file path]
  • Key issues found: [file:line references]

Phase 4: Execution Steps

Analyze Codebase

  • Glob for localization files: *.lproj, .strings, I18n

  • Read Settings views for language picker

  • Read PreferencesStore for persistence

  • Read key feature views

Check Localization Coverage

  • Count strings in each .lproj directory

  • Compare English vs other languages

  • Find missing translations

Verify RTL Implementation

  • Grep for hardcoded .leading/.trailing

  • Check for .environment(.layoutDirection)

  • Find views that need RTL fixes

Test Date/Time Formatting

  • Find all DateFormatter instances

  • Verify .locale is set

  • Check for hardcoded formats

Analyze Bible Service

  • Read BibleService implementation

  • Check translation parameter handling

  • Verify API supports all languages

Generate Report

  • Compile findings
  • Categorize by severity
  • Create actionable recommendations

Output Deliverables

  • Comprehensive Markdown Report (as detailed above)

  • Issue List (importable to todo list or GitHub issues)

  • Code Snippets showing problematic patterns

  • File Path Reference for all issues found

Success Criteria

  • All 6 languages tested across 12 test categories

  • RTL languages verified for layout correctness

  • Critical issues clearly identified with P0/P1/P2 severity

  • Actionable recommendations provided

  • Code locations documented for all issues

Notes

  • This skill performs static analysis of code - it doesn't run the simulator

  • For runtime testing, consider creating a complementary UI test suite

  • Focus on finding architectural issues, not just missing translations

  • Pay special attention to RTL - it's often the most broken area

  • Check for hardcoded strings that bypass localization system

Example Usage

User: "Run the language UX verification skill" Claude: Executes this skill, generates comprehensive report

Maintenance

Update this skill when:

  • New languages are added to Leavn

  • New major features are added (new tabs, flows)

  • Localization architecture changes (e.g., new I18n system)

  • RTL support implementation changes

End of Skill Definition

Source Transparency

This detail page is rendered from real SKILL.md content. Trust labels are metadata-based hints, not a safety guarantee.

Related Skills

Related by shared tags or category signals.

General

swiftlint-autofix

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
General

bitrise expert

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
General

fastlane expert

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review
General

ai integration expert

No summary provided by upstream source.

Repository SourceNeeds Review