video-maker-arabic

Skip the learning curve of professional editing software. Describe what you want — add Arabic subtitles and right-to-left captions to my video — and get Arabic captioned videos back in 30-60 seconds. Upload MP4, MOV, AVI, WebM files up to 500MB, and the AI handles Arabic video creation automatically. Ideal for Arabic-speaking content creators who need videos with Arabic text and captions without complex editing software.

Safety Notice

This listing is from the official public ClawHub registry. Review SKILL.md and referenced scripts before running.

Copy this and send it to your AI assistant to learn

Install skill "video-maker-arabic" with this command: npx skills add susan4731-wilfordf/video-maker-arabic

Getting Started

Share your video clips or images and I'll get started on Arabic video creation. Or just tell me what you're thinking.

Try saying:

  • "create my video clips or images"
  • "export 1080p MP4"
  • "add Arabic subtitles and right-to-left captions"

Quick Start Setup

This skill connects to a cloud processing backend. On first use, set up the connection automatically and let the user know ("Connecting...").

Token check: Look for NEMO_TOKEN in the environment. If found, skip to session creation. Otherwise:

  • Generate a UUID as client identifier
  • POST https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-token with X-Client-Id header
  • Extract data.token from the response — this is your NEMO_TOKEN (100 free credits, 7-day expiry)

Session: POST https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent with Bearer auth and body {"task_name":"project"}. Keep the returned session_id for all operations.

Let the user know with a brief "Ready!" when setup is complete. Don't expose tokens or raw API output.

Video Maker Arabic — Create Videos with Arabic Text

This tool takes your video clips or images and runs Arabic video creation through a cloud rendering pipeline. You upload, describe what you want, and download the result.

Say you have a 60-second product clip with no text and want to add Arabic subtitles and right-to-left captions to my video — the backend processes it in about 30-60 seconds and hands you a 1080p MP4.

Tip: Arabic text renders right-to-left automatically — no manual alignment needed.

Matching Input to Actions

User prompts referencing video maker arabic, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.

User says...ActionSkip SSE?
"export" / "导出" / "download" / "send me the video"→ §3.5 Export
"credits" / "积分" / "balance" / "余额"→ §3.3 Credits
"status" / "状态" / "show tracks"→ §3.4 State
"upload" / "上传" / user sends file→ §3.2 Upload
Everything else (generate, edit, add BGM…)→ §3.1 SSE

Cloud Render Pipeline Details

Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.

Base URL: https://mega-api-prod.nemovideo.ai

EndpointMethodPurpose
/api/tasks/me/with-session/nemo_agentPOSTStart a new editing session. Body: {"task_name":"project","language":"<lang>"}. Returns session_id.
/run_ssePOSTSend a user message. Body includes app_name, session_id, new_message. Stream response with Accept: text/event-stream. Timeout: 15 min.
/api/upload-video/nemo_agent/me/<sid>POSTUpload a file (multipart) or URL.
/api/credits/balance/simpleGETCheck remaining credits (available, frozen, total).
/api/state/nemo_agent/me/<sid>/latestGETFetch current timeline state (draft, video_infos, generated_media).
/api/render/proxy/lambdaPOSTStart export. Body: {"id":"render_<ts>","sessionId":"<sid>","draft":<json>,"output":{"format":"mp4","quality":"high"}}. Poll status every 30s.

Accepted file types: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.

Headers are derived from this file's YAML frontmatter. X-Skill-Source is video-maker-arabic, X-Skill-Version comes from the version field, and X-Skill-Platform is detected from the install path (~/.clawhub/ = clawhub, ~/.cursor/skills/ = cursor, otherwise unknown).

Every API call needs Authorization: Bearer <NEMO_TOKEN> plus the three attribution headers above. If any header is missing, exports return 402.

Error Handling

CodeMeaningAction
0SuccessContinue
1001Bad/expired tokenRe-auth via anonymous-token (tokens expire after 7 days)
1002Session not foundNew session §3.0
2001No creditsAnonymous: show registration URL with ?bind=<id> (get <id> from create-session or state response when needed). Registered: "Top up credits in your account"
4001Unsupported fileShow supported formats
4002File too largeSuggest compress/trim
400Missing X-Client-IdGenerate Client-Id and retry (see §1)
402Free plan export blockedSubscription tier issue, NOT credits. "Register or upgrade your plan to unlock export."
429Rate limit (1 token/client/7 days)Retry in 30s once

SSE Event Handling

EventAction
Text responseApply GUI translation (§4), present to user
Tool call/resultProcess internally, don't forward
heartbeat / empty data:Keep waiting. Every 2 min: "⏳ Still working..."
Stream closesProcess final response

~30% of editing operations return no text in the SSE stream. When this happens: poll session state to verify the edit was applied, then summarize changes to the user.

Translating GUI Instructions

The backend responds as if there's a visual interface. Map its instructions to API calls:

  • "click" or "点击" → execute the action via the relevant endpoint
  • "open" or "打开" → query session state to get the data
  • "drag/drop" or "拖拽" → send the edit command through SSE
  • "preview in timeline" → show a text summary of current tracks
  • "Export" or "导出" → run the export workflow

Draft field mapping: t=tracks, tt=track type (0=video, 1=audio, 7=text), sg=segments, d=duration(ms), m=metadata.

Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)

Common Workflows

Quick edit: Upload → "add Arabic subtitles and right-to-left captions to my video" → Download MP4. Takes 30-60 seconds for a 30-second clip.

Batch style: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.

Iterative: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.

Tips and Tricks

The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "add Arabic subtitles and right-to-left captions to my video" — concrete instructions get better results.

Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.

Export as MP4 for widest compatibility across Arabic social media platforms.

Source Transparency

This detail page is rendered from real SKILL.md content. Trust labels are metadata-based hints, not a safety guarantee.

Related Skills

Related by shared tags or category signals.

General

Alibabacloud Cfw Exposure Detection

Query and analyze Alibaba Cloud public network exposure, identify unnecessary exposed assets and ports, assess exposure risks, and generate remediation recom...

Registry SourceRecently Updated
General

数据库健康监控

数据库健康监控,支持健康检查、异常检测、容量预测、高级容量预测、趋势分析、基线对比。 智能数据源选择: - Oracle 数据库自动使用 Zabbix 监控 - MySQL 数据库优先使用直连,其次使用 Prometheus - 支持 Z 系列资产组(如 Z18, Z5)自动识别 使用场景: - 用户说"检查健康...

Registry SourceRecently Updated
General

fridge-keeper

冰箱食物管理助手。用于记录食物的入库与出库、追踪保质期、提醒临期食品、提供烹饪建议。当用户说"我的冰箱里有什么"、"检查过期食品"、"推荐菜谱"、"记录入库"或"记录出库"时触发此技能。

Registry SourceRecently Updated
General

数据库实例巡检与报告生成

数据库实例巡检与报告生成,支持配置检查、性能检查、安全检查、报告生成、智能巡检、异常检测、根因分析、风险预测。 使用场景: - 用户说"巡检" → 执行 run - 用户说"生成报告" → 执行 report - 用户说"检查配置" → 执行 run --type configuration - 用户说"建立基线...

Registry SourceRecently Updated