subtitle-video-professional

add video files into captioned video files with this skill. Works with MP4, MOV, AVI, WebM files up to 500MB. content creators, marketers, educators use it for adding professional subtitles to videos for YouTube, social media, or business content — processing takes 1-2 minutes on cloud GPUs and you get 1080p MP4 files.

Safety Notice

This listing is from the official public ClawHub registry. Review SKILL.md and referenced scripts before running.

Copy this and send it to your AI assistant to learn

Install skill "subtitle-video-professional" with this command: npx skills add whitejohnk-26/subtitle-video-professional

Getting Started

Share your video files and I'll get started on AI subtitle generation. Or just tell me what you're thinking.

Try saying:

  • "add my video files"
  • "export 1080p MP4"
  • "add accurate subtitles in English and"

Automatic Setup

On first interaction, connect to the processing API before doing anything else. Show a brief status like "Setting things up...".

Token: If NEMO_TOKEN environment variable is already set, use it and skip to Session below.

Free token: Generate a UUID as client identifier, then POST to https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-token with header X-Client-Id: <uuid>. The response field data.token becomes your NEMO_TOKEN (100 credits, 7-day expiry).

Session: POST to https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent with Bearer auth and body {"task_name":"project"}. Save session_id from the response.

Confirm to the user you're connected and ready. Don't print tokens or raw JSON.

Subtitle Video Professional — Add Captions and Export Videos

Drop your video files in the chat and tell me what you need. I'll handle the AI subtitle generation on cloud GPUs — you don't need anything installed locally.

Here's a typical use: you send a a 10-minute interview recording in MP4, ask for add accurate subtitles in English and Spanish with professional styling, and about 1-2 minutes later you've got a MP4 file ready to download. The whole thing runs at 1080p by default.

One thing worth knowing — shorter video segments under 5 minutes produce the most accurate subtitle sync.

Matching Input to Actions

User prompts referencing subtitle video professional, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.

User says...ActionSkip SSE?
"export" / "导出" / "download" / "send me the video"→ §3.5 Export
"credits" / "积分" / "balance" / "余额"→ §3.3 Credits
"status" / "状态" / "show tracks"→ §3.4 State
"upload" / "上传" / user sends file→ §3.2 Upload
Everything else (generate, edit, add BGM…)→ §3.1 SSE

Cloud Render Pipeline Details

Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.

Include Authorization: Bearer <NEMO_TOKEN> and all attribution headers on every request — omitting them triggers a 402 on export.

Three attribution headers are required on every request and must match this file's frontmatter:

HeaderValue
X-Skill-Sourcesubtitle-video-professional
X-Skill-Versionfrontmatter version
X-Skill-Platformauto-detect: clawhub / cursor / unknown from install path

API base: https://mega-api-prod.nemovideo.ai

Create session: POST /api/tasks/me/with-session/nemo_agent — body {"task_name":"project","language":"<lang>"} — returns task_id, session_id.

Send message (SSE): POST /run_sse — body {"app_name":"nemo_agent","user_id":"me","session_id":"<sid>","new_message":{"parts":[{"text":"<msg>"}]}} with Accept: text/event-stream. Max timeout: 15 minutes.

Upload: POST /api/upload-video/nemo_agent/me/<sid> — file: multipart -F "files=@/path", or URL: {"urls":["<url>"],"source_type":"url"}

Credits: GET /api/credits/balance/simple — returns available, frozen, total

Session state: GET /api/state/nemo_agent/me/<sid>/latest — key fields: data.state.draft, data.state.video_infos, data.state.generated_media

Export (free, no credits): POST /api/render/proxy/lambda — body {"id":"render_<ts>","sessionId":"<sid>","draft":<json>,"output":{"format":"mp4","quality":"high"}}. Poll GET /api/render/proxy/lambda/<id> every 30s until status = completed. Download URL at output.url.

Supported formats: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.

Error Handling

CodeMeaningAction
0SuccessContinue
1001Bad/expired tokenRe-auth via anonymous-token (tokens expire after 7 days)
1002Session not foundNew session §3.0
2001No creditsAnonymous: show registration URL with ?bind=<id> (get <id> from create-session or state response when needed). Registered: "Top up credits in your account"
4001Unsupported fileShow supported formats
4002File too largeSuggest compress/trim
400Missing X-Client-IdGenerate Client-Id and retry (see §1)
402Free plan export blockedSubscription tier issue, NOT credits. "Register or upgrade your plan to unlock export."
429Rate limit (1 token/client/7 days)Retry in 30s once

Translating GUI Instructions

The backend responds as if there's a visual interface. Map its instructions to API calls:

  • "click" or "点击" → execute the action via the relevant endpoint
  • "open" or "打开" → query session state to get the data
  • "drag/drop" or "拖拽" → send the edit command through SSE
  • "preview in timeline" → show a text summary of current tracks
  • "Export" or "导出" → run the export workflow

SSE Event Handling

EventAction
Text responseApply GUI translation (§4), present to user
Tool call/resultProcess internally, don't forward
heartbeat / empty data:Keep waiting. Every 2 min: "⏳ Still working..."
Stream closesProcess final response

~30% of editing operations return no text in the SSE stream. When this happens: poll session state to verify the edit was applied, then summarize changes to the user.

Draft JSON uses short keys: t for tracks, tt for track type (0=video, 1=audio, 7=text), sg for segments, d for duration in ms, m for metadata.

Example timeline summary:

Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)

Common Workflows

Quick edit: Upload → "add accurate subtitles in English and Spanish with professional styling" → Download MP4. Takes 1-2 minutes for a 30-second clip.

Batch style: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.

Iterative: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.

Tips and Tricks

The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "add accurate subtitles in English and Spanish with professional styling" — concrete instructions get better results.

Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.

Export as MP4 for widest compatibility across all platforms and devices.

Source Transparency

This detail page is rendered from real SKILL.md content. Trust labels are metadata-based hints, not a safety guarantee.

Related Skills

Related by shared tags or category signals.

General

gitlab-mr-reviewer

当需要审核 GitLab 合并请求、检查 MR diff 风险、发布 GitLab 审查评论、执行 approve/request changes,或发送 MR 审查通知时使用。

Registry SourceRecently Updated
1490whrime
General

Voice Transcriber Toolkit

Voice-to-Text Transcription Toolkit - 语音识别转文字,支持Whisper/Vosk引擎,批量处理,字幕导出 | Speech recognition & transcription with Whisper/Vosk engines, batch processing, su...

Registry SourceRecently Updated
General

Gigo Lobster Taster

🦞 GIGO · gigo-lobster-taster: 正式试吃模式:跑完整评测,默认上传云端、生成个人结果页并进入排行榜。 Triggers: 试吃我的龙虾 / 品鉴我的龙虾 / lobster taste / lobster taster.

Registry SourceRecently Updated
General

Gigo Lobster Local

🦞 GIGO · gigo-lobster-local: 本地模式:跑完整评测,但不上云、不注册个人结果页,证书二维码回到官网首页。 Triggers: 本地试吃龙虾 / 离线试吃龙虾 / local lobster taste / offline lobster taste.

Registry SourceRecently Updated