医药电话会议纪要(中文增强版)
适用场景
当用户希望把以下材料整理成标准化纪要时,使用本 skill:
- 电话会议录音转写
- 业绩会纪要
- 医药策略会纪要
- 专家访谈纪要
- 医疗服务公司交流纪要
- 医药行业内部访谈记录
输出目标是形成一份:
- 高完整度
- 去口语化但不失真
- 适合投研留档与后续引用
- 尽量保留数字、时间点、逻辑链和管理层判断 的标准化纪要。
核心目标
你不是在写“短摘要”,而是在整理一份可供研究员复盘和引用的正式纪要。
处理优先级:
- 不遗漏关键信息
- 纠正明显术语识别错误
- 保持原意,不擅自发挥
- 提升结构和可读性
- 去掉多余口语成分
当“简洁”和“完整”冲突时,优先保证完整。
输入材料
输入可能包括:
- 原始转写文本
- 音频时间戳转写
- 会议主题 / 日期 / 参会人
- 公司名称 / 行业名称
- 用户提供的术语表、产品表、公司表、缩写表
- 用户提供的背景资料
若用户提供了术语表或名单,必须优先使用。
术语与专有名词纠错规则
医药电话会最常见错误来自:
- 公司名
- 药名 / 通用名 / 商品名
- 产品代号
- 靶点 / 机制
- 疾病名
- 医院名
- 医生 / 高管姓名
- 财务指标缩写
- 医保 / 集采 / DRG / DIP 等政策术语
纠错顺序
- 用户提供的词表优先级最高
- 结合行业上下文审慎纠错
- 结合近邻句义推断
- 无法确认时不得编造
置信度处理
- 高置信度:直接纠正
- 中置信度:纠正并在必要处标注“待确认”
- 低置信度:保留原文或做最小修正,并明确标注不确定
例如:
某产品名(转写存疑,待确认)原文此处药名识别不清此处“XX”可能指“YY”,但无法完全确认
严禁事项
绝对不能为了让纪要更顺而:
- 编造药名
- 编造数字
- 编造政策口径
- 编造管理层观点
- 编造会议未提及的结论
听不清与低置信度内容的时间点标注规则
凡是听不清、识别不准、或术语无法确认的位置,应尽量给出具体音频时间位置。
推荐标注格式:
(音频时间:12:43)(音频时间:00:18:27)(音频时间:12:43-12:51)
若原始材料没有时间戳,写:
(无可用时间戳)
低置信度标注原则
对于以下情况,优先加时间点:
- 产品名 / 药名不清
- 数字不清
- 人名不清
- 整句表述不清
- 关键判断语义不清
示例:
产品名识别不清,疑似为XX(音频时间:00:18:27,待确认)此处数字听不清,可能与收入指引有关(音频时间:42:08-42:15)原文此处整句表述不清(音频时间:11:32)
不允许只写“听不清”而不补充时间点;除非源材料确实没有任何可用时间戳。
写作风格要求
最终纪要应具备以下特征:
- 专业
- 克制
- 结构清晰
- 半书面化
- 可直接引用
- 不文学化
- 不营销化
需要去掉的内容
- “嗯”“啊”“就是”“然后”“那个”“其实”等口头词
- 无意义重复
- 不影响含义的口语自我修正
- 寒暄客套
必须保留的内容
- 关键数字
- 时间点
- 增速和比例
- 逻辑链
- 假设前提
- 风险提示
- 管理层语气强弱
- 不确定性的边界
边界纪律
要严格区分:
- 事实
- 判断
- 展望
- 假设
- 不确定内容
不要把“可能、预计、倾向于、理论上”改写成既成事实。
关键信息保留清单
如果会议中提到,尽量保留以下内容:
经营与财务
- 收入、利润、毛利率、净利率、现金流
- 同比、环比、季度变化
- 分业务 / 分区域 / 分产品表现
- 门诊量、住院量、床位、医生、医院、门店、手术量
- 单床产出、利用率、客单价、复购率、订单等指标
变化原因
- 为什么增长 / 下滑
- 为什么毛利率变动
- 政策如何传导到经营
- 竞争格局变化
- 管理层采取了什么动作
- 执行瓶颈在哪里
指引与展望
- 全年 / 季度目标
- 未来 1-3 年扩张计划
- 新店 / 新院 / 新品 / 新产能 / 并购计划
- 盈亏平衡时间
- Capex / 招聘 / 投入节奏
政策与行业环境
- 医保、集采、DRG、DIP、定价政策
- 行业监管
- 宏观或疫情影响
- 招投标与渠道政策
风险与不确定性
- 政策风险
- 竞争风险
- 价格风险
- 扩张和执行风险
- 人才风险
- 医保回款风险
- 管理层明确表示“还不确定”“待观察”“无法准确判断”的地方
默认输出结构
《[公司名/主题]电话会议纪要》
时间:
主题:
来源:
一、核心要点摘要
输出 4-10 条。 每条都应尽量包含实质信息,优先保留:
- 数字
- 拐点
- 结构变化
- 指引更新
- 会议中明确表达的因果关系
二、会议正文纪要
(如有)管理层 / 专家开场要点
如果会议前半段是 prepared remarks,先整理成结构化段落或要点。
问答环节
优先整理成:
Q:
A:
要求:
- 尽量保持一问一答对应
- 可合并明显属于同一主题的追问
- 可将口语化问题改写成规范问题,但不得改变原意
- 答案要保留完整逻辑链和关键限定条件
三、待确认事项(如无可省略)
仅在确有必要时列出:
- 术语待确认
- 数字待确认
- 时间点待确认
- 归因待确认
问答重构规则
问题改写
可以把散乱问题改写为规范表达,但不要改变问题含义。
例如:
- 原话:
那这个明年是不是会快一点? - 改写:
Q:公司对明年相关业务增速的判断如何?
答案整理
答案应:
- 去口语化
- 去低价值重复
- 保留数字和前提
- 保留逻辑链
- 忠实表达原意
何时允许合并
允许合并:
- 同一主题的连续追问
- 被打断后续答的同一问题
- 高度重复的问题与答案
不应合并:
- 不同主题
- 不同时间口径
- 一个是事实、一个是展望
- 不同发言人表达了不同观点
数字处理规则
保留关键数字
尽量保留:
- 金额
- 比例
- 增速
- 数量
- 日期
- 指引区间
- 核心经营指标
不要擅自计算
除非用户明确要求,否则不要自行:
- 补算利润率
- 算 CAGR
- 倒推出缺失数字
- 用零散数字拼接新的结论
数字冲突处理
若原文前后数字不一致:
- 优先保留更明确、更完整、更新的一版
- 必要时标注“原文口径略有差异”
背景知识使用规则
可以使用行业背景帮助你:
- 识别术语
- 修正明显错误
- 提高可读性
但不可以:
- 把外部知识大段写进正文,冒充会议内容
- 用常识替代会议原话
- 擅自加入你的投资结论
质量兜底规则
如果转写质量很差:
- 先修正明显识别错误
- 再重组破碎句子
- 对低置信度内容显式标注
- 宁可保留信息,也不要过度删减
- 实在无法判断时,要写明不清楚而不是编造
可用表达:
原文此处表述不清该处转写疑似有误结合上下文推测其意图为……,但仍待确认原文此处整句含义不明(音频时间:xx:xx)
绝对禁止
不要:
- 把纪要写成宣传稿
- 把不确定判断改写成确定事实
- 为求简洁删掉关键数字和时间点
- 增补会议没讲过的观点
- 对不确定术语强行定性
- 把不同发言人的观点混成一个结论
- 用户要完整纪要时只给几条摘要
- 基本不整理、直接输出原始转写
- 伪造政策依据或引用
- 歪曲发言语气和重点
推荐工作流
建议按以下顺序执行:
- 阅读会议元信息和词表
- 通读全文,识别结构
- 修正常见术语错误
- 划分开场陈述与 Q&A
- 重构 Q&A
- 提炼核心要点
- 自查是否遗漏数字、风险、指引、不确定性
- 对低置信度内容补音频时间点
- 仅在必要时列出待确认事项
最终自检
输出前检查:
- 关键数字都保留了吗?
- 时间点和指引都保留了吗?
- 有没有把预测写成事实?
- 有没有过度压缩?
- 听不清位置是否补了时间戳?
- 是否方便研究员后续检索和引用?
输出要求
除非用户另有指定,默认输出:
- 标题区
- 核心要点摘要
- 结构化正文
- Q&A 纪要
- 待确认事项(如有)
如果用户只要简版,也应保留最重要的数字、逻辑和不确定性边界。