blog-polish-zhcn-images

Polish a technical blog draft into an 1000–1200 word, 4-5 section zh-CN article, preserve technical terms/code, and generate consistent hero + per-section image prompts when the user asks to polish and translate a blog with images.

Safety Notice

This listing is from the official public ClawHub registry. Review SKILL.md and referenced scripts before running.

Copy this and send it to your AI assistant to learn

Install skill "blog-polish-zhcn-images" with this command: npx skills add j3ffyang/blog-polish-zhcn-images

Blog Polish (zh-CN) + Image Pack

This skill takes a technical blog draft and turns it into a publish-ready package:

  • Polish: spelling/grammar fixes + clarity improvements
  • Structure: reorganize into 3–4 sections total (not more)
  • Length: final content 1000–1200 words
  • Translation: English → Simplified Chinese, while preserving:
    • technical terms like skills, plugin, openclaw, clawhub
    • code blocks and commands (no translation inside code fences)
    • inline code spans (backticks) as-is unless obviously wrong
  • Images: generate a hero prompt + one prompt per section, all in the same style/tone
  • Save: write everything to ~/.openclaw/workspace/contentPolished/ using yymmddhhmm-* naming

When to Use This Skill

When the user asks to polish a technical blog, translate it to Simplified Chinese, and create images, you MUST use this skill and follow the workflow below step by step.

Use this when:

  • You already have a draft at ~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md
  • You want a polished zh-CN version without losing technical accuracy
  • You want consistent illustrations for the article

Defaults

If not provided via input:

  • draftPath: ~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md
  • outputDir: ~/.openclaw/workspace/contentPolished/
  • style: clean flat vector illustration, minimal isometric, software-engineering diagram vibe
  • background: white background with subtle grid
  • aspectRatioHero: 16:9 horizontal
  • aspectRatioSection: 16:9 horizontal

Workflow Step-by-Step

Step 0 — Resolve Paths and Timestamp

  1. Resolve defaults:
    • draftPath = input.draftPath || "~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md"
    • outputDir = input.outputDir || "~/.openclaw/workspace/contentPolished/"
  2. Create a timestamp prefix ts in yymmddhhmm format (Linux/macOS):
date +"%y%m%d%H%M"
  1. Ensure output dir exists (shell is fine):
mkdir -p "~/.openclaw/workspace/contentPolished/"

Step 1 — Read Draft Exactly

Read the draft content in full before editing anything:

read_file --path {{draftPath}}

Step 2 — Extract Title, Topic, and Section Candidates

  1. Identify:
    • Draft title (first # heading; otherwise infer a short title)
    • Main topic and intended audience
  2. Plan a 3–4 section outline (including intro/conclusion counts as sections if they have headings):
    • Prefer: short intro, 2–3 core sections, short wrap-up
    • If the draft is long, merge similar paragraphs
    • If the draft is messy, reorder paragraphs for a cleaner flow

Step 3 — Polish English (Meaning First)

Before translating, make sure the English content makes sense:

  • Fix misspellings, grammar, punctuation
  • Paraphrase confusing sentences
  • Add missing connective tissue only where the meaning is unclear
  • Do not reduce content (no big deletions)

Step 4 — Translate to Simplified Chinese (With Preservation Rules)

Translate the full draft into zh-CN with these hard rules:

  • Keep code fences unchanged (commands/code stay exactly the same)
  • Keep inline code (backticks) unchanged unless it contains an obvious typo
  • Keep common technical terms in English (examples):
    • skills, plugin, openclaw, clawhub, cli, markdown, yaml
  • If a technical term has a standard Chinese translation but the English term is common in your audience, keep the English term and (optionally) add a short Chinese clarification once on first use

Step 5 — Enforce Length (1000–1200 Words) Without Cutting Meaning

Target final length 1000–1200 words (counting Chinese words approximately by rough equivalence).

To fit without “reducing content”:

  • Tighten redundancy (same idea repeated)
  • Use shorter sentences
  • Prefer combining adjacent sentences that restate the same point

Step 6 — Add Citations If You Introduce Outside Facts

If you add any information that is not clearly present in the draft:

  • Add a short citation marker in text like: [^1]
  • Add a footnotes section at the end:
## References
[^1]: Source title — URL

Step 7 — Generate Image Prompts (Hero + Per Section)

Create one single-line prompt for:

  • Hero image (for the whole post)
  • Each section (exactly one per section heading)

Use this strict ordering and keep the same style/tone across all prompts:

[Section role] of [topic]: [subject] doing [action], in [style], [angle/composition], [lighting/color], [level of detail], [background], [aspect ratio]

Constraints:

  • No text in the image (prefer icons/arrows)
  • Keep a consistent palette (neutral + one accent color)
  • Keep prompts to a single line each

Step 8 — Save Outputs

  1. Decide subject:
    • subject = input.subject || slugify(title) (lowercase, hyphens)
  2. Write the polished markdown:
    • {{outputDir}}/{{ts}}-{{subject}}.md
  3. Determine image filenames:
    • Hero: {{ts}}-main.png
    • Per section: {{ts}}-section1.png, {{ts}}-section2.png, ...
  4. Save:
    • Write the polished .md file via write_file
    • For images:
      • If you have an image-generation tool available in your OpenClaw setup, generate and save the actual PNG/JPGs
      • Otherwise: still create an image-prompts block inside the markdown and return the intended filenames (so you can generate them later)

Output Format (What You Return)

Return:

  • polishedPath
  • imagePaths (actual or intended)
  • imagePrompts (single-line prompts in the same order)

Also print a short summary:

## Summary
- Sections: N
- Length: ~X words
- Translation: English → zh-CN (terms preserved)
- Images: 1 hero + N section prompts

Example Invocation

User says:

  • “Polish my latest draft, translate to zh-CN, and make images.”

You do:

  • Read from ~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md
  • Produce ~/.openclaw/workspace/contentPolished/26031214xx-openclaw-skills.md
  • Produce 26031214xx-main.png + 26031214xx-section1.png ...

Dependencies

None (pure Markdown in/out). Uses the same file read/write capability as your other skills.

Source Transparency

This detail page is rendered from real SKILL.md content. Trust labels are metadata-based hints, not a safety guarantee.

Related Skills

Related by shared tags or category signals.

Coding

Tech Blog Generator

Generate professional technical blog posts from simple outlines. Supports Markdown, includes code blocks, and is optimized for SEO.

Registry SourceRecently Updated
4090Profile unavailable
Coding

GitHub + ClawHub Launcher

GitHub + ClawHub Launcher is a public ClawHub release-launcher skill. Use it when the user says "github clawhub launcher", "repo release launcher", or wants...

Registry SourceRecently Updated
2011Profile unavailable
Coding

Markdown to HTML Converter

Use when building a Markdown to HTML converter with multiple blog themes, real-time preview, and download functionality

Registry SourceRecently Updated
1250Profile unavailable
Coding

Multi Search CN

聚合国内常用搜索引擎:默认用 DuckDuckGo HTML(cn-zh)零 API Key 抓取可解析结果,并输出必应中国、百度、搜狗、360 的直达搜索链接。当用户需要中文网页检索、国内信息、政策/舆情、对比多个搜索引擎、或 Brave/Google 不可用时使用。依赖 Python 3 标准库与 scrip...

Registry SourceRecently Updated
3060Profile unavailable