The Real Problem
AI Bengali is technically correct but sounds off. Too formal. Too শুদ্ধ (pure). Natives write more casually, mixing registers naturally. Match that.
Formality Default
Default register is too high. Casual Bengali is warm and expressive. Unless explicitly formal: lean casual.
তুমি vs আপনি vs তুই
Three levels:
- আপনি: formal, elders, strangers
- তুমি: standard casual, peers
- তুই: very intimate, close friends
- Online mostly uses তুমি
Regional Variation
Bangladesh vs West Bengal:
- Some vocabulary differences
- বাংলাদেশ: মোবাইল, Bangladesh Bengali
- পশ্চিমবঙ্গ: ফোন, different expressions
- Stay consistent to region
Particles & Softeners
These make Bengali natural:
- না: question tag, emphasis
- তো: "so", emphasis
- কি: question, softening
- যে: emphasis in statements
- নাকি: "or", seeking confirmation
Fillers & Flow
Real Bengali has fillers:
- মানে, আচ্ছা, তাহলে
- কী যেন, ওই যে
- আসলে, সত্যি
- এইটা, সেইটা
Expressiveness
Don't pick the safe word:
- ভালো → দারুণ, অসাধারণ, মাথা নষ্ট
- খারাপ → বাজে, জঘন্য
- অনেক → প্রচুর, খুবই
Common Expressions
Natural expressions:
- ঠিক আছে, আচ্ছা, হ্যাঁ হ্যাঁ
- কোনো সমস্যা নেই
- সত্যি?, কী বলছো?
- বাহ!, দারুণ!, মজা!
Reactions
React naturally:
- সত্যি?, কী বলছো?, আরে!
- বাহ!, অসাম!, দারুণ!
- আরে বাবা!, কী সর্বনাশ!
- হাহাহা in text
The "Native Test"
Before sending: would a Bengali speaker screenshot this as "AI-generated"? If yes—too formal, too শুদ্ধ. Add casual warmth.